• 6 апреля 2017, четверг
  • Москва, Литовский б-р, д7

ЛЕКЦИЯ-ПОРТРЕТ «В РОССИИ НАДО ЖИТЬ ДОЛГО...»

Регистрация на событие закрыта

Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.

Другие события организатора

Культурный центр «Вдохновение»
743 дня назад
6 апреля 2017, начало в 18:00
Москва
Литовский б-р, д7

приглашаем на лекцию-портрет «В России надо жить долго…», посвящённую 135-летию со дня рождения Корнея Ивановича Чуковского, известного русского и советского поэта, критика, литературоведа, переводчика и детского писателя.

Приобрел известность как литературный критик. Острые статьи Чуковского выходили в периодике, а затем составили книги «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Футуристы» (1922) и др. Чуковский — первый в России исследователь «массовой культуры» (книга Нат Пинкертон и современная литература, статьи о Л. Чарской). Творческие интересы Чуковского постоянно расширялись, его работа со временем приобретала все более универсальный, энциклопедический характер. Поселившись в 1912 г. в финском местечке Куоккала, писатель поддерживал контакты с Н. Н. Евреиновым, В. Г. Короленко, Л. Н. Андреевым, А. И. Куприным, В. В. Маяковским, И. Е. Репиным. Все они впоследствии стали персонажами его мемуарных книг и очерков, а домашний рукописный альманах Чукоккала, в котором оставили свои творческие автографы десятки знаменитостей — от Репина до А. И. Солженицына, — со временем превратился в бесценный

Работа Чуковского в области детской литературы закономерно вывела его на изучение детского языка, первым исследователем которого он стал, выпустив в 1928 книгу «Маленькие дети», получившую затем название «От двух до пяти». Как лингвист Чуковский написал остроумную и темпераментную книгу о русском языке «Живой как жизнь» (1962), решительно выступив против бюрократических штампов, так называемого «канцелярита».

Как переводчик Чуковский открыл для русского читателя У.Уитмена (которому он посвятил исследование «Мой Уитмен»), Р. Киплинга, О. Уайльда. Переводил М. Твена, Г. Честертона, О. Генри, А. К. Дойла, У. Шекспира, написал для детей пересказы произведений Д. Дефо, Р. Э. Распэ, Дж. Гринвуда. Одновременно занимался теорией перевода, создав одну из самых авторитетных в этой области книг — «Высокое искусство» (1968).В 1957 г. Чуковскому была присвоена ученая степень доктора филологических наук, в 1962 г. — почетное звание доктора литературы Оксфордского университета.

 Встреча состоится в рамках культурно-просветительского лектория «Арт-энциклопедия».

Лекцию читает Олег Иванович Латышев – член Международного союза музыкальных деятелей, почётный просветитель Московского музыкального общества, член Правления Клуба книголюбов Центрального Дома Литераторов.

Регистрация

Рекомендуемые события

Организуете события? Обратите внимание на TimePad!

Профессиональная билетная система, статистика продаж 24/7, выгрузка списков участников, встроенные инструменты продвижения, личный кабинет для самостоятельного управления и еще много чего интересного.

Узнать больше